viernes, 13 de enero de 2012

Do vs Make


¡Hola a todos y a todas!

Hoy os traigo una tabla con expresiones con do y make. No están todas ni todas las que están son esenciales, pero está bastante bien para empezar. Lo primero que quiero decir es que la información de la tabla la he cogido de esta página: "tabla original". Me ha parecido interesante, así que la he cogido, la he traducido y la he hecho mía, ya veréis cómo.

Este tipo de información normalmente hay que aprenderlo de memoria, pero he intentado agruparlas por campos semánticos para poder relacionar las expresiones entre sí un poco, o sino sin práctica es muy complicado de recordar. Para quien, como yo, tenga memoria asociativa le va a venir muy bien.

Como véis hay muchos más casos de make que de do, así que ya vemos que do va a aparecer muchísimo menos. 

 
SPANISH
TO DO
SPANISH
TO MAKE
hacer un favor
to do a favour
hacer una reserva
to make a booking
hacer un proyecto
to do a project
ganar un pastón (mucho dinero)
to make a bundle
hacer deberes
to do homework
hacer una llamada
to make a call
trabajar
to do work
hacer una tarta
to make a cake
hacer tu trabajo
to do your job
hacer una elección
to make a choice
hacer tu tarea, obligación
to do your duty
hacer un comentario
to make a comment
hacer un examen
to do a test
poner una queja
to make a complaint
hacer un trabajo
to do an assignment
compro-meterse
to make a compromise
hacer un examen
to do an exam
hacer un trato
to make a deal
hacer/salir mal
to do badly
tomar una decisión
to make a decision
hacer/salir bien
to do good
afectar/marcar la diferencia
to make a difference
hacer daño
to do damage
hacer una hoguera
to make a fire
hacer daño
to do harm
hacer el ridículo
to make a fool of yourself
hacer negocio
to do business
hacer una fortuna
to make a fortune
hacer ejercicio
to do exercise
montar un escándalo
to make a fuss
hacer la cuenta
to do the Math
habituarse
to make a habit
no hacer nada
to do nothing
irse/avanzar
to make a move
hacer algo
to do something
hacer una llamada
to make a phone call
hacer investigación
to do research
dejar claro *
to make a point
escribir cartas
to do some letter-writing
hacer una exposición
to make a presentation
leer
to do some reading
obtener beneficio
to make (a) profit
estudiar
to do some studying
hacer una promesa
to make a promise
escribir
to do some writing
hacer una observación
to make a remark
hacer las cuentas
to do the accounts
hacer una reserva
to make a reservation
hacer tareas del hogar
to do housework
hacer una llamada de ventas
to make a sales call
planchar
to do the ironing
hacer un sonido
to make a sound
fregar los platos
to do the dishes/the washing up
hacer un discurso
to make a speech
lavar la ropa
to do the laundry
hacer una sugerencia
to make a suggestion
hacer lo máximo
to do the maximum
hacer una amenaza
to make a threat
hacer lo mínimo
to do the minimum
hacer una visita
to make a visit
hacer papeleo
to do (the) paperwork
hacer una modificación
to make amends
ir de compras
to do the shopping
hacer una aparición
to make an appearance
pasar la aspiradora
to do the vacuuming/ hoovering
pedir cita
to make an appointment
hacer tiempo
to do time
hacer tiempo
to make time
hacer(lo) lo major posible
to do your best
hacer una pregunta
to make an enquiry
peinarte
to do your hair
poner una excusa
to make an excuse
pintarte las uñas
to do your nails
hacer una excepción
to make an exception
maquillarte
to do your make up
hacer una oferta
to make offer
hacer 50 millas por hora
to do 50 miles per hour
hacer preparativos
to make arrangements


hacer creer
to make believe


hacer amigos
to make friends


reirse de
to make fun of


hacer cambios
to make changes


hacer correcciones
to make corrections


arreglárselas con lo que hay
to make do


hacer el amor
to make love


hacer dinero
to make money


hacer ruido
to make noise


hacer la paz
to make peace


hacer planes
to make plans


progresar
to make progress


tener sentido
to make sense


poner a alguien contento, triste, enfadado
to make someone happy/sad/angry


vover loco a alguien
to make someone mad


alegrarle el día a alguien
to make someone’s day


asegurarse
to make sure


formar jaleo
to make trouble


hacer el desayuno, almuerzo, cena
to make breakfast/ lunch/ dinner


hacer un tentempié
to make a snack


hacer (un) té/café
to make (a) tea/coffee


formar jaleo
to make a mess


cometer un error
to make a mistake


hacer la cama
to make your bed


hacer el intento
to make attempt


hacer la guerra
to make war

Distribución por colores:

                 Relacionado con decir algo/hacer un sonido
                 Relacionado con la comida
                 Relacionado con realizar un cambio en el entorno o en alguien
                 Tareas en general y del hogar
Como veis, casi todos los campos semánticos tienden a ceñirse a una columna concreta. Las que se han quedado en blanco se pueden considerar expresiones. Las que cambian de columna se pueden considerar excepciones.

Espero que os haya sido de ayuda mi contribución.
Ahora os pido algo para poder motivarme para seguir trabajando en todo esto del blog y los videos. Si os ha gustado la entrada:
- Suscríbete al blog (arriba a la derecha hay un botocito azul donde puedes hacerlo)
- Visita mi página de facebook English for Teens facebook y pregúntame cualquier duda.
- Visita mi canal de youtube Canal youtube English for Teens
- Comenta esta entrada de blog.

Muchas gracias por el apoyo. Espero que os sea de utilidad y que lo disfrutéis.

¡¡Nos vemos en la próxima entrada!!

----
Salmma

2 comentarios:

  1. Hola ¿que tal? espero bien mi nombre es David y me tengo que preguntarte...bueno hice los ejercicios de la voz pasiva 1/3 y 2/3 para secundaria...me gustaría saber ¿cuando tienes las respuestas? muchas gracias y un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, David. Si ves, debajo de la pantallita donde está el vídeo verás que hay una caja desplegable. Dale a "ver más" y ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios. Espero que te ayude. Take care!!! xxx

      Eliminar